StiriDiaspora Carmen Bulzan, víťazka; zväzom spisovateľov

Profesorka, poetka a prekladateľka Carmen Bulzan získala začiatkom decembra Cenu spisovateľskej únie za rumunský preklad antológie „Una sola carne“, kompendia milostnej poézie Alfreda Péreza Alencarta - profesora na univerzite v Salamanke.

stiridiaspora

Táto cena, ktorú ponúka Zväz spisovateľov, sa udeľuje za preklady vydané v Rumunsku v roku 2017. V tomto prípade sa jedná o dvojjazyčné vydanie s názvom „Una sola carne/O singura carne“ - vydané spoločnosťou Magic Print, Onesti, s obrazmi a kresby Miguela Elíasa. Táto kniha bola starostlivo predstavená na Svetovom festivale poézie „Mihai Eminescu“, ktorý sa konal v septembri 2017 v Craiove.

Carmen Bulzan je prekladateľkou veršovanej a prozaickej tvorby Miguela de Unamuna. Pred dvoma rokmi preložila Carmen Bulzan poéziu Alfreda Péreza Alencarta, autora rozsiahleho básnického diela, ktorého texty už boli čiastočne preložené do viac ako 50 jazykov. Jeho tvorba spočíva vo výbere Alencartovych milostných básní z vydaných a nepublikovaných kníh, ktoré vznikli v rokoch 1996 až 2016.

Za Alencartovu prácu preloženú a publikovanú v Onesti získala Carmen Bulzan už v minulom roku medailu Mihai Eminescu. K tejto cene sa pridáva cena, ktorú na slávnostnom ceremoniáli udelil Ioan Lascu, predseda Zväzu rumunských spisovateľov v pobočke Craiova, spolu s rozprávačom a novinárom Mihai Firică.