ANPC

Národný úrad pre ochranu spotrebiteľa

anpc

Spotrebiteľský telefón
0219551

Medzi 19.03.-06.04.2018 vykonal Národný úrad pre ochranu spotrebiteľa prostredníctvom svojich územných orgánov kontrolné akcie týkajúce sa dodržiavania zákonných ustanovení, dodržiavania a označovania, prezentácie, reklamy a marketingu potravinových výrobkov špecifických pre veľkonočné sviatky. [balené mäso, vajcia, vaječné farby, čokoláda a kakaové výrobky, tablety a figúrky na báze kakaa a rastlinných tukov, pečivo (torta, Veľká noc, torta, sušienky.)], víno.

Syntetické údaje:

  • Boli kontrolovaní 1998hospodárske subjekty, zistenie odchýlok v 945 (

47,3%) z nich; Množstvo 251 ton jedla (91,7 tony mäsa a mäsových výrobkov, 27 ton vajec, 1,6 tony vaječnej farby, 35,2 tony pečiva, 78-tisíc litrov vína, 22,6 tony čokolády a kakaových výrobkov), pričom zistil, že približne. 26 ton (

10,3%) [16,2 tony mäsa a mäsových výrobkov, 0,8 tony vajec, 0,07 tony vaječných farieb, 3,3 tony pečiva, 4,2 tis. Vína, 1,2 t čokolády a výrobkov kakao] nedodržal zákonné ustanovenia o ochrane spotrebiteľa.

  • dočasné zastavenie predaja približne 18,2 tony potravinárskych výrobkov vo výške 176 937 lei do nápravy zistených nezhôd;
  • definitívne zastavenie a stiahnutie z predaja 1829 kg potravinárskych výrobkov v hodnote 32 133 lei, výrobkov s organoleptickými vlastnosťami, ktoré ich robia nevhodnými na ľudskú konzumáciu alebo s dátumom minimálnej trvanlivosti prekročeným;
  • uplatnenie 992 protiprávnych sankcií, z toho 591 varovaní a 401 protiprávnych pokút vo výške 1 511 400 lei za porušenie predpisov o ochrane spotrebiteľa.

Uvádzanie na trh výrobkov s nezhodnými charakteristikami kvality

- mäso a mäsové výrobky s organoleptickými zmenami, nedostatočný tepelný stav, s mrazivými popáleninami a kvantitatívnym hromadením ľadu v obale, nevyhovujúce chladené mäso s viditeľnými známkami kazenia, jahňacie a hydinové orgány s odtečenou a zmrazenou krvou vo vreciach, výrobok trpiaci rozmrazením a opätovné zmrazenie;
- vajcia nevhodné na ľudskú konzumáciu, respektíve rozbité;
- čokoládové tyčinky, ktoré pri organoleptickom vyšetrení nemali dostatočné kvalitatívne charakteristiky, a to ich fragmentáciu na malé porcie.

Stav balenia
- mäso a mäsové výrobky s rozbitým obalom, miestami popraskané, štítky pripevnené sponkami tak, aby sa výrobok odvíjal.

2. Pokiaľ ide o marketing výrobkov v mimo dátumu minimálnej trvanlivosti, respektíve termínu spotreby stanoveného výrobcami

3. 5% predávaných výrobkov neponúkalo spotrebiteľom povinné informácie, ktoré by im umožnili zvoliť si požadovaný sortiment

3.1. Úplný alebo čiastočný nedostatok prvkov identifikácie - charakterizácie

Mäso a mäsové výrobky sa predávajú s protichodnými informáciami o čistom množstve (na výrobok boli nalepené dve štítky s rôznymi množstvami a výslednou odlišnou cenou), žiadne informácie o dátume transakcie, žiadne identifikačné a charakterizačné prvky, neúplné identifikačné prvky týkajúce sa tepelného spracovania a povahy použitých membrán ( prípadne), bez informácií o mene a adrese dovozcu, zabalené baranie mäso a baranie mäso, bez štítkov s uvedením názvu produktu, dátumu minimálnej trvanlivosti, podmienok skladovania, jahňacích orgánov zabalených v plastových táckach, ktoré nie sú úplne označené, hromadne mletého mäsa bez informovania spotrebiteľov v mieste predaja o jeho sortimente a druhoch zvierat;

Vajcia
Nezobrazenie povinných informácií stanovených v nariadení (ES) č. 589/2008 (kvalitatívna kategória, hmotnostná kategória, údaj o spôsobe chovu kurčiat, vysvetlenie dôležitosti kódu výrobcu a dátum minimálnej trvanlivosti), bolo zistené nasledovne: žiadna kvalitatívna kategória predávaných vajec, hmotnostná kategória z predaných vajec sa nezobrazili žiadne informácie o spôsobe chovu a kŕmenia kurčiat pre vajcia predávané vo veľkom, nebol zadaný dátum minimálnej trvanlivosti.
Pri predaji vopred balených vajec sa zistili tieto odchýlky: hmotnosť sa pohybuje medzi 49 g - 53 g, hoci na obale je napísané „vajcia rôzneho kalibru L (63 g - 73 g)/M (53 g - 63 g), nedostatok informácií o hmotnostná kategória vajec na obchodnej etikete.

Pri predaji pečiva:
- nebol zadaný názov kategórie prísad hydrogenuhličitanu amónneho a hydrogenuhličitanu sodného do koláčov, koláčov a výrobkov z pusinky;
- zistil sa nedostatok všetkých charakteristík identifikačných informácií pre rôzne koláče, jednoduché vdolky as kakaovou náplňou, rastlinný margarín na krémy, koláče, sušienky;
- zistil sa predaj šišiek zo zmrazeného výrobku bez zobrazenia zmienky o „rozmrazenom výrobku“;
- hromadný marketing cukrárskych výrobkov s nedostatkom informácií o sortimente, čistom množstve a zmienkach o alergénoch;
- sypké pečivo získané z pečenia v mrazenom polotovare, pri ktorom nie sú spotrebitelia v mieste predaja informovaní o zmienke „výrobok/z rozmrazeného výrobku“;
- koláče s nečitateľnou etiketou alebo bez etikety a cukrovinky bez informácií o identifikačných a charakterizačných prvkoch a čistom množstve, neúplný zápis do zoznamu zložiek alebo neuvádzanie dátumu minimálnej trvanlivosti alebo percenta náplne.

Pri predaji vín boli zistené tieto odchýlky: chýbajúca registrácia adresy výrobcu, farba a koncentrácia alkoholu nie sú uvedené, pri určitých odrodách úplný nedostatok identifikačných prvkov, objemové víno s nedostatkom informácií o koncentrácii alkoholu, rok výroby, druh vína v závislosti od obsahu cukru, nedostatok kontrolovaného označenia pôvodu, bez zemepisného označenia, bez názvu odrody pre vína vyrobené v Španielsku, podľa informácií na obale a sprievodných dokladoch dovážané odrody vína, ktoré nemali štítky s informáciami v rumunčine a varovanie týkajúce sa obsahu siričitanov bolo iba v angličtine a veľmi ťažko viditeľné.

Pri marketingu čokoláda a kakaové výrobky
Hromadne predávané výrobky, rôzne druhy cukroviniek a figúrok vyrobené z čokolády alebo kakaa boli vystavené predaju bez akejkoľvek etikety/informácie (hromadne) alebo nesprávne označené (nedostatok prekladu informácií do rumunčiny, nečitateľné, neúplné informácie atď.). Overenia preukázali, že výrobky vyrobené v Turecku mali nepreložené informácie v rumunčine, napísané veľmi malými písmenami, prakticky nečitateľné, a ďalšie výrobky vyrobené v Číne (kakaové bonbóny v hromadnom balení) preložili do rumunčiny iba informácie o obchodnom mene, nevedeli - zložky sú obsiahnuté.

3.2. Nezadanie dátumu minimálnej trvanlivosti, respektíve dátumu vypršania platnosti alebo ich chybného zadania
- výrobky vystavené na predaj nemali na štítku viditeľne a čitateľne vyznačený dátum minimálnej trvanlivosti (vrecká s vaječnou farbou rôznych farieb, kakaové výrobky, mäsové výrobky, pečivo);
- čerstvé klobásy sa predávali vo veľkom a v malom formáte, bez informovania spotrebiteľov v mieste predaja o dátume spotreby;
- výrobky úplne bez štítkov, identifikačných a charakterizačných prvkov a dátumu minimálnej trvanlivosti.
- marhuľový džem cookies, na ktorých bol uvedený dátum minimálnej trvanlivosti vo forme, Vyprší o., namiesto, Má sa skonzumovať, najlepšie pred ... “

3.3. Nezaregistrovanie vyhlásenia o výživovej hodnote Našlo sa v produktoch: hrozienkový a kakaový koláč, Veľká noc, pečivo a chlieb, klobásy, varená šunka, lisovaný kiolán, malé cestoviny, bravčový paríz, bravčové párky.

3.4. Nesprávny nápis prídavných látok v potravinách z dôvodu chýbajúcej kategórie a/alebo špecifického názvu alebo kódu ES
- lízanky, ktoré na štítku v kapitole uvádzali zložky „cukor, glukózový sirup, voda, kyselina citrónová, príchute Prírodné farbivá E100, E120, E133, E141, E160, E171, čiastočne správne informácie vzhľadom na to, že doplnková látka E133 je syntetické farbivo a nie prírodný;
- kastról s „varenými a maľovanými vajíčkami“, dovážaný výrobok, ktorý mal na štítku s rumunským prekladom napísaný údaj, po uvedení farbív údaj „nosič šelak“ bez toho, aby bola táto zmienka preložená.
- v prípade sračiek pochádzajúcich z Bulharska neboli na etikete uvedené kategórie zložiek obsahujúcich kyselinu citrónovú a karmazín;
- kakaové sušienky, pre ktoré nie je na etikete uvedená kategória prísady pre sorbát draselný.

3.5. Odchýlky týkajúce sa registrácie alergénnych zložiek
Nariadenie (EÚ) č. 1169/2011 o informovaní spotrebiteľov o potravinách upravuje zvýraznenie látok s alergénnymi účinkami, ktoré sú uvedené v zozname zložiek, a to prostredníctvom súboru grafických prvkov, ktoré ich zreteľne odlišujú od zvyšku zoznamu zložiek, napríklad písmom, štýlom písma alebo farbou základné informácie o výrobkoch predávaných týmito hospodárskymi subjektmi.
Zistilo sa, že v prípade mäsových prípravkov (čerstvé párky a malé hromadné formáty) neindikujú alergénne zložky alebo sa na nich nevystavuje pečivo predávané v sypkých látkach s alergénnymi účinkami (orechový a kakaový koláč, sušienky, pusinky, orechové závitky)., tvarohové knedle, tvarohové koláče, tvarohový koláč, čokoládové koláče, kakao).

3.6. Marketingové produkty s charakteristickými a informačnými prvkami nepreložené alebo nesprávne preložené do rumunčiny:
- mäso a mäsové výrobky (kuracie zadné končatiny a kuracie dolné stehná, celé stehná, zadné stehná, dolné stehná, krídla balené v škatuliach a predávané vo veľkom);
- pečivo, čokoláda a kakaové výrobky, čokoládové cereálie, rôzne pralinky, čokoládové vajcia, čokoládové zajačiky;
- dovážané vína a vaječné farby.

3.7. Registrácia informácií, ktoré by mohli spotrebiteľa uviesť do omylu

Mäso: na zadnej časti jahňacieho výrobku nebolo napísané na štítku, že každá kastról obsahuje jahňaciu hlavu, rozdielne ceny na účtenke v porovnaní s uvedením ceny na štítku, na spotrebiteľskom balení mäsa na mletie na štítku výrobku bola uvedená cena, a na etikete na poličke iná cena, za morčací výrobok na varenie - cena na etikete odlišnej od tej z pokladne.

Pečivo: pri predaji produktu Cozonac s vlašskými orechmi sa zistila nesprávna obchodná praktika, pričom sa v názve produktu zistila klamlivá zmienka o vlašských orechoch, v skutočnosti sa ako prísady používala náhradná zmes mletého orecha a práškovej zmesi pre náplne používané v cozonacu a pre predávané cukrárske výrobky čerstvé informácie o tom, že pochádzajú z mrazených výrobkov, sa v mieste predaja nezobrazili.

Čokoláda a kakao: v prípade produktu „Lieskové orechy balené v mliečnej čokoláde sú prísady deklarované ako„ palmový olej “a v súlade s normou o prírodnom pôvode, výrobe, označovaní a označovaní kakaa a čokoládových výrobkov určených na ľudskú konzumáciu u určených čokoládových výrobkov, ktoré obsahujú iné rastlinné tuky ako kakaové maslo, sa na etikete uvádza použitie týchto tukov, údaj „obsahuje okrem kakaového masla aj ďalšie rastlinné tuky“. Zistilo sa tiež, že došlo k predaju bielej čokolády s kúskami sušienok a šľahačkou, ktorá sa volala čokoláda, ale zoznam zložiek nedokazuje prítomnosť kakaového masla vo výrobku.

Víno: polosuché a suché červené víno (hromadné), ktoré nespĺňa predpísané podmienky, je v predaji, pretože v analytických vestníkoch sú uvedené koncentrácie alkoholu 13,8% a rok výroby 2015 a nad sudmi bol uvedený rok 2017, respektíve na použitých etiketách obal, v ktorom sa predáva, má koncentráciu alkoholu 13,1%.

4. Odchýlky týkajúce sa zobrazenia ceny: nezobrazenie ceny za mernú jednotku a/alebo predajnú cenu, nezobrazenie predajných cien výrobkov vo viditeľnej, čitateľnej, ľahko čitateľnej a jednoznačnej podobe), nezobrazenie predajnej ceny a jednotkovej ceny súčasne.

7. Ostatné odchýlky: neuvedenie jedinečného registračného kódu v živnostenskom registri (CUI), neuvedenie overovacieho osvedčenia s kódom činnosti pracoviska na viditeľnom mieste v jednotke, absencia zobrazenia odborného mena, nezobrazenie prevádzkových hodín, používanie neoverených meracích prístrojov (váh) metrologické overenie alebo metrologické overenie s vypršanou platnosťou.